Güvenme dostuna, saman doldurur postuna atasözünün anlamı

Thema bewerten:
Ergebnis 1 bis 1 von 1

Thema: Güvenme dostuna, saman doldurur postuna atasözünün anlamı

  1. Gehen Sie zu DankeHerunterladen #1
    Gehen Sie zu Danke
    Kıdemli Üye Avatar von İnfo

    Info

    Gehen Sie zum Anfang des Beitrags

    Atasözü Güvenme dostuna, saman doldurur postuna atasözünün anlamı

    Güvenme dostuna, saman doldurur postuna atasözünün anlamı

    Güvenme dostuna, saman doldurur postuna, dost sandığın birtakım kimseler, çıkarları söz konusu olduğunda sana kolaylıkla kötülük edebilirler. Üstelik bunu, senin onlara duyduğun güvenden yararlanarak yaparlar.

    Güvenme dostuna, saman doldurur postuna atasözünün anlamı

    Dost bilinen herkese güvenmek zararlıdır. Kişilerin gerçek dostları pek az olur. Diğerleri dost görünen çıkarcılardır. Bu kişiler kendilerine karşı gösterilen güveni kötüye kullanırlar. Onun için sır vermeye veya dediklerini yapmaya yanaşmamak lazımdır. Çünkü bunların kötülük yapması daha kolay olur.

    Yalancı dostlara güvenip bir işe kalkışmak olmaz. Nitekim zor günde böylelerinin çevremizden kaçıştıklarını görürüz.

    Kişileri iyi değerlendirmek ve herkese güvenmemek hususunda tavsiye için söylenir.


    Güvenme dostuna, saman doldurur postuna, Güvenme dostuna, saman doldurur postuna atasözünün anlamı, açıklaması ve ana fikri nedir?

    Dost sandığı birtakım kimseler, çıkarları söz konusu olduğunda sana kolaylıkla kötülük edebilirler. Üstelik bunu, senin onlara duyduğun güvenden yararlanarak yaparlar. Bu bakımdan herkesi dost sanma ve onlara inanma.


    Post nedir - Tüyleri alınmamış durumdaki hayvan derisi.

    Saman nedir - Genellikle arpa, buğday gibi ekinlerin harmanda dövüldükten, taneleri ayrıldıktan sonra kalan, hayvanlara yedirilen ufalanmış sapları.





Aktive Benutzer

Aktive Benutzer

Aktive Benutzer in diesem Thema: 1 (Registrierte Benutzer: 0, Gäste: 1)

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •